İşləməyən dişləməz.

= He who does not work, neither shall he eat. / He who would catch fish must not mind getting wet. / Nothing to be got without pains. / No pains, no gains. / Nothing venture, nothing have (gain, win). / No sweet without some sweat. / No cross, no crown. / A cat in gloves catches no mice. / He that will eat the kernel must crack the nut. / He that would eat the fruit must climb the tree. = Кто не работает, тот не ест. / Не потопаешь, не полопаешь. / Без труда не вынешь и рыбку из пруда. / Без труда нет добра. / Кто сеет да веет, тот не обеднеет. / Хлеб ешь зубами, а дело делай руками.
işlək vəziyyətdə (işləyən zamanı)
işlənməyə (tətbiq edilməyə) başlamaq